October 17, 2008

Sample 3: Granting of guarantee

Original text (German)
-------------------------


Bürgschaftsübernahme.
Der Bürge verbürgt sich hiermit unwiderruflich und unter Verzicht auf die Einrede der Vorausklage für sämtliche gegenwärtigen und künftigen Verbindlichkeiten des Hauptschuldners gegenüber dem Gläubiger aus dem Mietvertrag. Die Haftung des Bürgen gegenüber dem Gläubiger erstreckt sich insbesondere auf die Verpflichtungen des Hauptschuldners zur Zahlung der monatlichen Mietraten, von Verzugs- und sonstigen Zinsen, von Schadenersatz (insbesondere wegen Verlusts oder Beschädigung des Mietgegenstandes oder vorzeitiger Auftragsbeendigung), von Entschädigungen bei verspäteter Rückgabe und von Aufwendungsersatz sowie auf Ansprüche aus ungerechfertigter Bereicherung.

Befristung.
Die Bürgschaft kann nur bis zum Ablauf von drei Monaten nach vollständiger und vertragsgemäßer Rückgabe des Mietgegenstandes in Anspruch genommen werden. Der Anspruch auf Zahlung eines innerhalb dieser Frist angeforderten Betrags besteht über die Befristung hinaus fort.


Translation (French)
-----------------------


Engagement par cautionnement.
Par la présente, le garant se porte garant de façon irrévocable et en renonçant au bénéfice de discussion pour toutes les obligations actuelles et futures, ainsi que celles sous condition ou à terme, du débiteur principal envers le créancier du bail à loyer. La responsabilité du garant envers le créancier s'applique particulièrement sur l'obligation du débiteur principal à payer des taux de locations mensuels, des dommages-intérêts (notamment pour perte ou endommagement de l'objet de la location ou achèvement avant terme du contrat), des indemnités en cas d'une restitution retardée et de remboursement des frais exposés ainsi que pour des droits d'enrichissement injuste.

Fixation d'un délai.
Le délai d'expiration d'une réclamation du cautionnement est de trois mois après retour complet et conforme au contrat de l'objet de la location. Le droit de paiement d'un montant sollicité dans ce délai continuera d'exister au-delà de cette fixation de délai.

No comments: